Romantika, seiklus ja omamoodi põnevuslugu.
Tuleb tunnistada, et võtsin \”Väike Nurgapood\” raamatu ette puhtalt soovituste põhjal. Goodreadsis ei saanud sellest üle ega ümber ning maitsekalt disainitud raamatukaas viis mind mõtetes seiklema Itaalia rannikulinnadesse iga jumala kord, kui raamatupoodides tuulamas käisin. Kõik loetud reviewd andsid üsna selgelt edasi, mida siit oodata ning lisaks oli mul sõbranna arvamus, kes mainis, et tema meelest ei toimud raamatud midagi. Ja punkt. Võtsin raamatu kätte kahetiste tunnetega – midagi erilist ma ei oodanud, kuid uudishimu \”Amazoni #1 raamatu\” ees oli suur – veel enam, on aegu, kus naudin just lihtsat lugemist. Midagi ülearu keerulist mind tõepoolest ei oodanud, kuid üllatused algasid esimesest hetkest.
Maalilised väikesed külad, kus kõik teavad kõiki. Need ju lihtsalt poevad hinge.
Raamatu kaas ja nimi \”Nurgapood\” oli minu mõtted viinud kaugele Itaaliasse, mida väga armastan. Olin äärmiselt üllatunud, et raamat algas tuulise ja pimeda talveilma ja jõuluga. Kuna jõulud pole kaugel, täitis selline ootamatu äratundmisrõõm mind soojade tunnete ja mõningase hubasusega.
Pean ennast mõneti linnapreiliks, kuid mind on alati kõnetanud väikesed maalilised külad, kus kõik teavad kõiki ja kus on üks pubi, kus terve külarahvas justkui suur pere õhtul koguneb – kõik see soojus, mis käib läbi üksteisele ukse taha pirukaid tuues ning perekesksus, kus küla pisikesed kasvavad. Ja just ühte sellisesse \”Väikese nurgapoe\” seiklus mind viis – mind üldse ei häirinud, et Itaaliast Inglismaa lõunarannik sai, vastupidi! Uue kohanime juures uurisin Google Mapsist, kas selline koht ka päriselt olemas on! Ja Cockleberry Bay väike küla ka minu hinge puges.
Sellised \”kõik-teavad-kõiki\” külad on loomulikult ka kohad, kus kõik \”arvavad\” kõike teadvat – jutud lähevad liikvele igasugused ning selline väikese küla klatšiveski on igas mõttes ka raamatu sündmuste aluseks.
Kes magas kellega? Kes on salapärane ohtlik autojuht? Kuhu kadus hinnaline kaelaehe? Armastusromaanist tõeliseks thrilleriks
Jah, \”Väike Nurgapood\” on igas mõttes romantiliste varjunditega, samas üsna konkreetne oma stiililt, kuhu lisaks armastuse otsingutele mahub paralleelselt veel omamoodi müstikat ja kergeid krimkatviste – tuleb tunnistada, et kuigi loo backbone on arusaadavalt lihtne ja etteaimatav, jäävad mõned küsimused ootamatu vastuseni kuni lõpuni.
Tuleb välja, et väikses külaski saab käia mitu romanssi korraga, juhtuda kohutavaid õnnetusi ning väärtuslikke ehteid toast kaduma minna. Ja ühel hetkel tundub, et kõik teised
Üllatav keelekasutus
Pean tunnistama, et \”Väike Nurgapood\” on ka esimene romaan, mida ma Nicola May sulest lugenud – sestap ehmatasin alguses väga ootamatu sõnastuste ja jutu lihtsuse, samas väga ausalt räige lähenemisega – roosamannast (viidates peategelasele Rosa) kuni \”türa\” ja \”keppideni\” välja. Näiteks leiab raamatust põnevaid, osati ka minu jaoks ennekuulmatuid fraase nagu:
- pissisin nagu hobune;
- keppisime nagu jänesed;
- moraal, mida saab võrrelda tänavakassi omaga;
- \”Nagu Koerapoos või Kassikangas\”
- \”Hoia nende kõhud täis ja munad tühjad\”
- teda ei oota seksi täis nädalavahetus.
Soovitan soojalt välja uurida, millised olid olukorrad, mil uudseid fraase kasutati ning kuidas kogu lugu on armsalt romantiline, üsna provotseeriv ning pehmete thrilleri elementidega. Raamatu algus mul küll korraks venis ja mõtlesin, kas üldse väärib kallist aega, kuid tõepoolest – ühel hetkel elasin oma mõttes pool-romantilist lihtsat külaelu ilma linnastressi ning liigsete kohustusteta ning ootasin põnevusega, kuhu see lugu viib.
Kui Sulle meeldivad loomad: koerad-kassid, siis neil on kogu loo vältel oluline roll mängida. Kuum koer saab Sinu jaoks samuti uudse tähenduse. Pean tunnistama, et lugu tõesti puges hinge ning seda saab võtta täpselt nii nagu soovid: leida sügavad sümboleid ja tähendusi või nautida mõnusat ja siirast õhtust või nädalalõpu meelelahutust armsas rannikukülas, mis tundub magavat sama vähe, kui Manhattan.
Minu hinne: 7/10
Soovitan: meelelahutuseks, romaanisõpradele,